загрузка...
Parakalo.ru - Греция и Кипр!

Греческий певец Янис Плутархос

Песни Яниса Плутархоса - романтические песни о любви

Певец любви Янис Плутархос, фото: greekmusicbest.blogspot.com

Многие русские туристы, возвращаясь из Греции и Кипра с радостью и светлой печалью вспоминают свое замечательное путешествие.

Хочется вернуться обратно, в эти райские места. А вспомнить, как хорошо было на отдыхе помогают красивые греческие песни.

Сегодня я предлагаю послушать баллады о любви в исполнении Яниса Плутархоса (Γιάννης Πλούταρχος). Это современный греческий певец (1970 г. рождения) , отец пятерых детей (молодец, правда?!). Настоящая фамилия Яниса Плутархоса — Κακοσσαίος (Какосэос).

Я выбрала несколько песен Яниса о любви, которые понравились мне самой. Я не большая поклонница популярной музыки, но посетители нашего сайта спрашивали о таком греческом исполнителе, я поискала и оказалось, что его мелодичный, трогающий душу мужской голос действительно приятно слушать. Думаю, и вам понравится.

Вот песня под названием — 24 часа — 24 Ώρες — (Икоси тЭсерис Орес). Смотрите видео.

Текст песни Икоси тЭсерис Орес на греческом

Με τα μάτια βουρκωμένα
με τα χείλη μαγκωμένα
ήρθα να σε βρω συγνώμη να σου πω
Ορκίστηκα στο δάκρυ μου
πως έμαθα απ΄τα λάθη μου
μα έφυγες αγάπη μου
και πώς να ζήσω εγώ

Δως μου 24 ώρες
πάρ΄ τη ζωή μου και δώσε μου ώρες
τώρα που γίνεσαι αέρας
βρες μου ένα λόγο να ζω
Απόψε που φεύγεις
τελειώνει η ζωή μου
απόψε σε χάνω
σε χάνω ψυχή μου

Με τα μάτια βουρκωμένα
με τα χείλη μαγκωμένα
κόπηκε η φωνή
το αντίο σου η σιωπή
Με κοίταξες κατάματα
και μάζεψες τα πράγματα
μαζί με τ΄αντικείμενα
μου πήρες τη ζωή

***

А вот другая песня Яниса Плутархоса — Σε θέλω — Сэ фЕло (Я хочу)

***

Эта песня называется — Αχ βρε καρδιά (Ах вре кардьЯ)- О, сердце!

Тескт песни «Ах ври кардья» на греческом

Δίσκος: Μικρές Φωτογραφίες — МикрЭс ФотографИэс (2001) — Песня с диска «Маленькая фотография» (2001 г)

Стихи: Πίτσα Βαξεβανέλλη — Пица Ваксэванэли;
Музыка: Νίκος Παπαδόπουλος — Никос Пападопулос;

Ανάμεσα στο πριν και στο μετά
σκοτάδι και φθινόπωρο και ψύχρα
παράθυρα και φώτα όλα κλειστά
ραδιόφωνο και θύμισες και νύχτα
Δε λέει να ξημερώσει ένα φως
μικραίνει ολοένα το δυάρι
κι ο κόσμος μου στριμώχνεται σκυφτός
σ’ ένα θολό μυαλό, σ’ ένα συρτάρι

Αχ βρε καρδιά τρελή καρδιά μισή
αχ βρε μυαλό θολό πού πας και τρέχεις
κοίτα πως φθινοπώριασες κι εσύ
σε διαδρομές που δεν αντέχεις

Ανάμεσα στα νέα και στα παλιά
αγάπες κι αδιέξοδα κι ελπίδες
χαμόγελα και δάκρυα και φιλιά
ζωντάνεψαν στις κίτρινες σελίδες
Δε λέει να ξεκολλήσει η ματιά
μεγάλωσε πολύ η απουσία
πώς χώρεσε η αγάπη κι η αγκαλιά
σε μια τόσο δα μικρή φωτογραφία

Αχ βρε καρδιά τρελή καρδιά μισή
αχ βρε μυαλό θολό πού πας και τρέχεις
κοίτα πως φθινοπώριασες κι εσύ
σε διαδρομές που δεν αντέχεις

***

А вот песня ПАи лИгос кирОс (παει λιγοσ καιροσ) — «Было то время (когда мне казалось…)». Здесь Янис сожалеет о былом, о неудавшейся любви, обращаясь к женщине, которая ушла от него.

Текст песни Паи лигос кирос Яниса Плутархоса на греческом

Πάει λίγος καιρός που φαινόσουν αλλιώς στα δικά μου τα μάτια
κι η καρδιά μου πλημμύριζε από σένα ξεχείλιζε
πάει λίγος καιρός που μιλούσε ο θεός με την κάθε σου λέξη
και συ έβαλες μάτια μου την καρδιά να διαλέξει

Τώρα η ζωή ένα αστείο πικρό
να ‘χεις φύγει εσύ και να φταίω εγώ
δε μ’ αγάπησες στις παρέες να λες
και με τα τραγούδια μου να κλαίς
Ψέματα λες

Πάει λίγος καιρός που δεν άναβα φως για να δω τη μορφή σου
με τα χέρια μου σ’ άγγιζα και τον κόσμο ζωγράφιζα
Πάει λίγος καιρός που σκεφτόμουνα πώς να σου πω σ’ αγαπάω
και συ φρόντισες μάτια μου όσο ζω να πονάω


 

P.S. Наши "греческие" спонсоры":

 

Оставить отзыв

*

По-гречески! © 2011.
Если вам понравился наш сайт, то обязательно расскажите о нем своим друзьям! Процитируйте материал и оставьте рядом активную гиперссылку.