загрузка...
Parakalo.ru - Греция и Кипр!

Греческий певец Михалис Дзуганакис

Необычный греческий музыкант с Крита - Михалис Дзуганакис

Михалис Дзуганакис, известный критский певец и музыкант, фото: grand-radio.com

Этого интересного греческого певца с необычной манерой исполнения зовут Μιχάλης Τζουγανάκης — Михалис Дзуганакис.

Семья Михалиса родом с Крита, а сам он родился в Бельгии. Там он прожил до 9 лет. Соседями их семьи были  не только бельгийцы, но и  турки, греки, марокканцы, поляки, египтяне и итальянцы. Представляете, какой пестрый и экзотический ковер получается?

И маленький Михалис, настоящий грек, носитель великой греческой культуры и языка, слышал вокруг себя такую разную и непохожую по мелодике и темпераменту речь, любимую музыку своих соседей, пропитывался культурой и традициями разных народов. В детстве воспринимать чужой язык и правила жизни особенно легко. Представляете, сколько интересного увидел и услышал маленький Михалис Дзуганакис в те годы? Нам, в каком-нибудь тихом русском городке этого за всю жизнь не увидать.

Когда мальчику было 2 года, он добрался до лютни своего брата и с тех пор с ней не расставался (вы увидите в видео. как Михалис играет на этом красивом и трогательном по звучанию инструменте). А в 4 года он уже вовсю  и пел, и играл на лютне, развлекая домашних и гостей.

Вот, попробуйте музыку Михалиса Дзуганакиса на вкус. И обязательно посмотрите видео, а не только слушайте. За этим греческим певцом очень интересно наблюдать. А девушки могут посмотреть, как выглядит интересный греческий мужчина с волнистыми волосами и темпераментом, не похожим на русский.

Я нашла песню, которую человек, который выложил видео, назвал  Το λαουτο εχει ονομα — То лауто эхионома (У лютни есть имя). Я не уверена до конца, что это — название песни или восторг слушателя. В общем, зацените:

 

Когда Михалису исполнилось 9 лет, его семья вернулась в Ханью, на греческий остров Крит. Там его ожидала школа, музыка, традиционные греческие танцы и песни! Талантливый Михалис часто появлялся на сцене и участвовал в музыкальных событиях своего города. Уже в 10-11 лет он работал вместе  с великими греческими музыкантами (например, с Леонидасом Кладосом — Λεωνίδας Κλάδος, известным виртуозной игрой на лире. Вместе они работали около 5 лет и выступали не только на Крите, но и в Афинах). А в 13 лет появилась первая студийная запись Михалиса Дзуганакиса.

Потом жизнь свела Михалиса с другим великим музыкантом, играющим на лире — Костасом Мунтакисом ( Κώστας Μουντάκης).

Потом, в возрасте 15 лет, Михалис освоил и другие музыкальные инструменты, кроме лютни: мандолину, лиру, уд (ούτι — ути, струнный щипковый инструмент), саз (σάζι — сази, греческий струнный смычковый инструмент), булари (μπουλγαρί, греческий критский музыкальный инструмент, струнный, обычно сопровождает лиру и мандолину), цубус (τσουμπούς, греческий струнный инструмент, родственник уда). А после, в 17 лет — учился вокалу.

В 18 лет Михалис Дзуганакис основал собственную музыкальную группу, в творчестве которой звучат традиционные критские (греческие) инструменты: лютня и лира, и перкуссия, гитара, бас и скрипка. Он путешествовал с гастролями по Греции, Америке, Канаде, Германии. Так этот необычный и яркий греческий певец получил всемирную известностью

Михалис Дзуганакис привнес современное звучание  в традиционную критскую музыку.

А вот еще одна удивительная по энергетике песня Михалиса о любви. По настроению песни вы догадаетесь, счастливая ли она у героя. Послушайте и поделитесь, пожалуйста, впечатлениями, я никак не могу сориентироваться, что цепляет в манере исполнения Михалиса и кого из наших рок-музыкантов он мне напоминает.

По порывистости эта греческая песня немного напомнила мне Арбенину в ее песнях с надрывом, и Nightwish, и Калинов Мост, и Сплин, но в какой-то другой глазури, в карамели с пылающим огнем внутри. Вкусно.

Эта греческая песня Михалиса Дзуганакиса называется Μια τιμωρία ο Θεός — Миа тиморья о феос (в переводе с греческого — Божье наказание).

Вот текст песни на греческом языке, кто знает правила чтения греческого языка, может следить за текстом и подпевать))

Μια τιμωρία ο Θεός
μεγάλη μου ‘χει δώσει
στο όνειρο να ‘μαστε μαζί
και όταν ξυπνούμε όχι

Στην κλήνη σου καμιά φορά
αέρας αν φυσήσει
θα ‘ναι δικός μου στεναγμός
και να μην σε φοβίσει

Ποτέ μου να μη σε ‘βλεπα
πάλι θα σ’ αγαπούσα
γιατί μέσα στα όνειρά μου
συχνά σε συναντούσα

Όνειρο πάλι εγίνηκες
και είπες περαστική
μα εγώ σου ανοίγω την καρδιά μου
και έλα για πάντα μείνε

Μες το όνειρό μου σ’ έφερα
για να μου το στολίσεις
μα βρήκες τρόπο και σ’ αυτό
για να με βασανίσεις

Φαρμάκι δ’ωσ’ τε μου να πιω
δε θέλω μπλιό να ζήσω
μα να ‘ναι από τα χείλη σου
γλυκά να ξεψυχίσω

Που όταν θα δεις τη μάνα μου
μια μέρα μαυροφόρα
σκύψε και ρώτησέ τηνε
που είμαι αυτη την ώρα

Ήντα ‘χει φταίξει και πονεί
η μάνα που με γέννα
πεθαίνουν τα βάσανα
μα στέλνετα σε μενα

Σ’ αγάπησα πώς αγαπά
η μάνα το παιδί τσι
και που αν το χάσει κάποτε
τελειώνει η ζωή τσι

Ο χωρισμός σου μ’ άφησε
μες τη καρδιά μαράζι
μοιάζω με μάνα που έχασε
παιδί κι ανασταινάζει

Ο χωρισμός πολλές φορές
κάνει μεγάλα λάθη
σμίγει καρδιές αταίριαστες
κι αφήνει άλλες στα πάθη

Κερά σε ξένες αγκαλιές
ζούνε τα όνειράμας

Εσύ που ξέρεις και ξεχνάς
θέλω να μ’ αρμηνέψεις
πως να σε βγάλω απ’ο την καρδιά μου
κι από τσι κρυφές μου σκέψεις

 

А вот еще красивая музыка Михалиса Дзуганакиса.


 

P.S. Наши "греческие" спонсоры":

 

2 комментария

  1. По-гречески! » Греческая рок-музыка – Николас Асимос Пишет:

    […] музыка и вы не любите попсу, советую вам попробовать музыку Михалиса Дзуганакиса. Это тоже очень необычно и […]

  2. Как звучит бузуки | По-гречески! Пишет:

    […] вы можете послушать в музыке, которую играет Михалис Дзуганакис. Это тоже очень необычное звучание и красивая музыка.. […]

Оставить отзыв

*

По-гречески! © 2011.
Если вам понравился наш сайт, то обязательно расскажите о нем своим друзьям! Процитируйте материал и оставьте рядом активную гиперссылку.