Сотирия Белу — греческий шансон (ребетико)

Автор: | 04.03.2012

Как выглядит Σωτηρία Μπέλλου (Сотырия Белу) - известная греческая певица

Сотирия Белу. Фото: silver.pblogs.gr

Сегодня случайно услышала песни Сотирии Белу (Σωτηρία Μπέλλου — по-гречески ее имя звучит СотЫриа БЭлу) и сразу заулыбалась.

Я еще не видела фото певицы, но низкий и глубокий голос певицы сразу нарисовал мне  немолодую даму с сигаретой и твердым характером, которая и выпить не прочь, и  многое в жизни повидала. А когда вслушалась в тексты, поняла, что песни Сотирии — в стиле передачи «В нашу гавань заходили корабли», только с греческим колоритом.

Этот музыкальный стиль называется ребетико. Наверное, Сотирия не случайно стала исполнять песни в этом залихватско-хулиганском фольклорном стиле. Жизнь ее была трудной.

Биография Сотирии Белу

Сотирия Белу родилась  в 1921 году в селе Халия на Халкиде (это греческий остров Эвбея). Сотирию рано выдали замуж против ее воли, муж был пьяницей и бил ее. И вот однажды, защищаясь во время драки, она плеснула мужу кислотой в лицо. И певицу посадили в тюрьму.

Потом, конечно, отсидев срок, Сотирия Бэлу вышла из тюрьмы. Но жила она в непростое время. В сороковых годах 20 века она поехала в Афины бороться с немецкими оккупантами, захватившими Грецию, и за сотрудничество с коммунистами снова попала в застенки.

Поэтому творчество Ситирии Белу пропитано мотивами ребетико, она знала то, о чем поет. Все это было прожито и прочувствовано певицей. И она сотрудничала со многими известными греческими композиторами.

А в конце 80-х годов 20 века певческая карьера Сотирии пошла на спад, она была уже немолодой женщиной, которую измучили приступы депрессии и алкоголизма. И выступать становилось все труднее. И в 1997 году Сотирии умерла. Царстие небесное. И вечная память.

Песни Сотирии Белу

Давайте послушаем Сотирию  и получим новые приятные ощущения от жизни. Это песня называется Νταλίκα (ИталИка).

 

Следующая песня называется — Το φονικό (то фоникО) и переводится как Убийца. В песне поется о том, как убийцы зарезали друга и их не нашли.

Греческий текст песни Το φονικό — Убийца

Μουσική (музыка): Βαμβακάρης Στέλιος — ВамвакАрис СтЭлиос
Στίχοι (стихи): Κινδύνης Κώστας — КинвИныс КОстас

Σε κέντρο παραλιακό, το φίλο μου τον καρδιακό
τον βρήκε απ’ έξω φονικό, έναν παλιό λογαριασμό
Δυο μάγκες τού πληρώσανε και έξω τον μαχαιρώσανε
Κι εγώ με κέφι ντέρτικο, εχόρευα ζεϊμπέκικο

Φονιάδες δεν βρεθήκανε, στη φυλακή δεν μπήκανε
Πήρε μαζί το φονικό κι όλου του κόσμου τ’ άδικο
που μ’ έκανε κατάδικο, να τον θυμάμαι, να πονώ
μες στο ντουνιά το ψεύτικο, να κλαίω στο ζεϊμπέκικο

Στου μπουζουκιού τον χαλασμό, λες κι άκουσα φωνή, λυγμό
φωνή με δίχως γυρισμό, πώς να περάσει απ’ το μυαλό
Καθώς το τέλι χτύπαγε κι ο φίλος μου ξεψύχαγε
Κι εγώ με κέφι ντέρτικο, εχόρευα ζεϊμπέκικο

***

А вот Сотырия Белу поет красивую песню Не плачь (Μην κλαίς — мин клэс). Мощно звучит. Сильный голос у этой греческой певицы.

Вот текст песни Не плачь на греческом языке

Μουσική: Ηλίας Ανδριόπουλος — ИлИас АндриОпулос;

Στίχοι: Μιχάλης Μπουρμπούλης — МихАлис БурбУлис;

Μην κλαις και μη λυπάσαι που βραδιάζει
εμείς που ζήσαμε φτωχοί
του κόσμου η βροχή δε μας πειράζει
εμείς που ζούμε μοναχοί

Τα σπίτια είναι χαμηλά
σαν έρημοι στρατώνες
τα καλοκαίρια μας μικρά
κι ατέλειωτοι οι χειμώνες

Μην κλαις και μη φοβάσαι το σκοτάδι
εμείς που ζήσαμε φτωχοί
του κόσμου η απονιά δε μας τρομάζει
θα έρθει και για μας μια Κυριακή

Τα σπίτια είναι χαμηλά
σαν έρημοι στρατώνες
τα καλοκαίρια μας μικρά
κι ατέλειωτοι οι χειμώνες